<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Statusuri in engleza &#8211; citate/proverbe + traducere</title>
	<atom:link href="http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/</link>
	<description>Cele mai votate statusuri pt messenger. Cele mai noi statusuri de dragoste, statusuri haioase si misto sau statusuri triste. Statusuri misto de dragoste, suparare, despartire, plecat, pentru mess.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 12:27:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Casper</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-1545</link>
		<dc:creator>Casper</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 20:08:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-1545</guid>
		<description>cam asa e :) aceleasi statusuri mai peste tot ! 
hai sa pun eu ceva nice vreo 2-3 :) 
..din TOT ce ai ..sunt TOT ce n&#039;ai ! 
daca TU nu esti , nimic numai e BUN pentru mine ! 
esti o IZBUCNIRE de culoare .. intr&#039;o lume CENUSIE !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cam asa e <img src='http://www.statusuri-belea.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  aceleasi statusuri mai peste tot !<br />
hai sa pun eu ceva nice vreo 2-3 <img src='http://www.statusuri-belea.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
..din TOT ce ai ..sunt TOT ce n&#8217;ai !<br />
daca TU nu esti , nimic numai e BUN pentru mine !<br />
esti o IZBUCNIRE de culoare .. intr&#8217;o lume CENUSIE !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KaTy:X</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-1464</link>
		<dc:creator>KaTy:X</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 15:19:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-1464</guid>
		<description>when your heart is empty gives people around you a little love [cand inima iti este goala daruieste persoanelor din jurul tau putina dragoste] asta e aia corecta scuzati-ma!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>when your heart is empty gives people around you a little love [cand inima iti este goala daruieste persoanelor din jurul tau putina dragoste] asta e aia corecta scuzati-ma!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KaTy:X</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-1463</link>
		<dc:creator>KaTy:X</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 15:17:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-1463</guid>
		<description>when your heart is empty give gives people around you a little love [cand inima iti este goala daruieste persoanelor din jurul tau putina dragoste]
i&#039;m sad but beat sad with a smile..but sometimes he is painful but deserve to try [sunt trist/a dar inving tristetea cu un zambet..dar uneori este dureros dar merita sa incerci]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>when your heart is empty give gives people around you a little love [cand inima iti este goala daruieste persoanelor din jurul tau putina dragoste]<br />
i&#8217;m sad but beat sad with a smile..but sometimes he is painful but deserve to try [sunt trist/a dar inving tristetea cu un zambet..dar uneori este dureros dar merita sa incerci]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KaTy:X</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-1461</link>
		<dc:creator>KaTy:X</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 15:08:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-1461</guid>
		<description>i&#039;m sad but a simple smile doesn&#039;t cost anything [sunt trista dar un simplu zambet nu costa nimic]
when your soul cry smile and show happy..I know this is painful sometimes [cand sufletul plange zambeste si arata fericit..stiu ca asta doare uneori]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m sad but a simple smile doesn&#8217;t cost anything [sunt trista dar un simplu zambet nu costa nimic]<br />
when your soul cry smile and show happy..I know this is painful sometimes [cand sufletul plange zambeste si arata fericit..stiu ca asta doare uneori]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mda@</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-723</link>
		<dc:creator>mda@</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 15:55:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-723</guid>
		<description>buh ce dreptate are rainbow ce naibi nu putetzi si voi sa facetzi ceva original</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buh ce dreptate are rainbow ce naibi nu putetzi si voi sa facetzi ceva original</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rainbow</title>
		<link>http://www.statusuri-belea.com/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/comment-page-1/#comment-299</link>
		<dc:creator>rainbow</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 22:47:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.statusuri-belea.com/2007/11/statusuri-in-engleza-citateproverbe-traducere/#comment-299</guid>
		<description>omg..revenitzi`va fratilor...fara copy`paste traiti?aceleasi status`uri pe toate site`urile...sunteti incredibili</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg..revenitzi`va fratilor&#8230;fara copy`paste traiti?aceleasi status`uri pe toate site`urile&#8230;sunteti incredibili</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
